Marsell Bendig mal v seriáli Iveta texty v slovenčine: Ako to podľa režiséra zvládol?
Režisér Ivety Jan Hřebejk nám v rozhovore prezradil, že sa nová mužská postava do seriálu jednoducho žiadala. Každý, kto nové časti seriálu Iveta videl, rozhodne vie, ako veľmi táto nová postava menom Dado ovplyvnňuje samotnú Ivetu. Do úlohy Dada obsadili českého herca Marsella Bendiga, ktorý je divákom na Slovensku iste dobre známy. Ako sa k tejto postave dostal? „Potrebovali sme novú postavu, ktorú vymyslel Kolečko a do toho sa ako kométa zjavil Marsell Bendig s filmom Benger a mne sa šialene páčil. Kolečko mi povedal, že to prepíše na češtinu, keďže je to Čech,“ prezradil nám Jan Hřebejk v rozhovore.
Jazykové bariéry ale v seriáli Iveta rozhodne nepredstavovali problém. Predsa len, mnohí herci sa museli učiť repliky, ktoré boli v inom jazyku či dialekte. Podľa režiséra zvládol Marsell Bendig hranie v slovenčine perfektne. „Ten Marsell to musel nadrieť, ale nebolo to podľa mňa pre neho ťažšie, než tá východniarčina pre Zuzku Mauréry. Tam je viac hercov, ktorí nie sú z východu a museli sa to naučiť. Ten Marsell je Bohom pobozkaný herec a je veľmi pracovitý, takže sa to naučil. A keď sa v niečom pomýlil, tak sme točili so slovenským štábom a oni mu pomohli,” vysvetlil Hřebejk v rozhovore, kde zložil aj samotnému Marsellovi takúto milú poklonu. Viac sa dozviete v rozhovore, vo videu HORE!